Günlük Hayatımızda Kullandığımız ve Türkçe Sandığımız 550 Yabancı Kelime
Günlük yaşamda farkında olmadan kullandığımız ve Türkçe sandığımız 550 yabancı kelimeyi keşfedin, dilinize farklı bir gözle bakın.

Dilimize yabancı kökenli kelimelerin girişi, tarih boyunca farklı uygarlıklarla ve kültürlerle kurulan ilişkiler sonucunda gerçekleşti. Osmanlı döneminde Arapça ve Farsça, günümüzde ise özellikle İngilizce başta olmak üzere birçok farklı dilden kelimeler Türkçede yer buldu. Türk Dil Kurumu ve dil uzmanları, yabancı kelimelere Türkçe karşılıklar geliştirmeye devam etse de, bu kelimeler günlük yaşamda yaygın bir şekilde kullanılmaya devam ediyor.
Özellikle teknoloji, bilim, iletişim ve ticaret gibi alanlarda Türkçeye geçen yabancı kelimeler arasında “internet”, “online”, “web sitesi”, “selfie”, “check-in”, “download”, “stres”, “trend”, “marketing”, “workshop” ve “network” gibi terimler öne çıkıyor. Ayrıca, Fransızca ve İtalyanca kökenli “asistan”, “komite”, “antipatik”, “brifing”, “rezervasyon”, “ambiyans” gibi kelimeler de dilimizde kullanılmaya devam ediyor.
Uzmanlar, yabancı kelimelerin Türkçeye girişinin yeni kavramların ve teknolojilerin hızla yayılmasıyla bağlantılı olduğunu belirtiyor. Ancak, dil bütünlüğünün korunması ve Türkçenin zenginliğinin sürdürülebilmesi için yerli karşılıkların da kullanılması gerektiği vurgulanıyor. Türkçede yaygın olarak kullanılan bazı yabancı kökenli kelimeler ve Türkçe karşılıkları şu şekilde sıralanıyor:
A’dan Z’ye Yabancı Kökenli Kelimeler ve Türkçe Karşılıkları
Abone: Sürdürümcü
Aktivite: Etkinlik
Ambulans: Cankurtaran
Ajanda: Andaç
Aktüel: Güncel
Anons: Duyuru
Artist: Sanatçı
Check-in: Giriş işlemi
Chat: Sohbet
Data: Veri
Defans: Savunma
Dijital: Sayısal
Download: İndirmek
Egzersiz: Alıştırma
Editor: Yayımcı
Empati: Duygudaşlık
Final: Son
Fitness: Sağlıklı yaşam
Global: Küresel
Grafik: Çizge
Hosting: Ana sistem
İnternet: Genel ağ
İskonto: İndirim
Jenerasyon: Kuşak
Kampüs: Yerleşke
Kartvizit: Tanıtma kartı
Laptop: Dizüstü bilgisayar
Marketing: Pazarlama
Menajer: Yürütücü
Online: Çevrim içi
Offline: Çevrim dışı
Rezervasyon: Yer ayırtma
Selfie: Özçekim
Server: Sunucu
Sosyal: Toplumsal
Stres: Gerilim
Trend: Eğilim
Web: Ağ
Workshop: Fikir üretme toplantısı
Türkçede kullanılan yabancı kökenli kelimelerle birlikte, bu kelimelere karşılık olabilecek Türkçe sözcüklerin de tercih edilmesi, dilin zenginliğinin korunması açısından önem taşıyor.